Teddington Dog Olympics

Don’t miss the video at the end of the post / No te pierdas el vídeo al final del post

This year we have had Rio’s Olympics, the the paralympics and then Teddington’s dog olympics! This was the third year the event took place, and I have been wanting to go since the first one. We finally made it and it was definitely worth it.
Este año han sido las olimpiadas de Rio, depués las paralimpiadas y luego estaban ¡las perrolimpiadas de Teddington! Este año era el tercero que las hacían y llevaba queriendo ir desde el primero. Por fin hemos podido ir, y ha valido la pena.

olympics

One of the things I like about these fun dog shows (apart from helping the charities the money goes to, of course) is that they allow me to know different places I probably wouldn’t normally go to. Teddington is in the south west of London, there’s a train station (zone 6 for those who know about zones in London), but I decided to go to Richmond by tube and take a bus from there, I thought it would give nicer views. This was a BAD idea on the way back, when we spent like an hour stuck in traffic.
Una de las cosas que me gustan de estos concursos (aparte de dar dinero a protectoras, que son las que normalmente se quedan con el dinero de las inscripciones) es que me permiten conocer sitios a los que no iría normalmente. Teddington está en el suroeste de Londres, tiene estación de tren (en la zona 6, para los que conozcan las zonas de Londres), pero decidí ir hasta Richmond en metro y de allí ir en bus, que es más entretenido. Esto fue una MALA idea a la vuelta, había un montón de tráfico y nos tiramos tres siglos para volver…

When we got there I registered Gus for 3 classes (Doggy limbo, marathon sit and best trick) and then took a look around. Like in other dog shows, there were stalls for doggy products, charities and human and dog food. I specially liked one of the charities called “Broken biscuits” that rescues and finds forever families for disabled dogs, and then helps these families to cope with any difficulties caused by the disabilty (dogs usually cope quite well themselves). The usual activities, scurry runs, have-a-go agility and temptation alley were complemented with a “school” were your dog could learn some tricks.
Cuando llegamos inscribí a Gus en sus categorías (Limbo perruno, maratón sentada y mejor truco) yluego nos fuimos a dar una vuelta. Como en otros concursos, había puestecitos de comida para humanos y para perros, accesorios y protectoras. Me gustó especialmente una que recoge y busca familias para perros con discapacidades, y luego ayuda a las familias con problemas que puedan tener a la hora de tratar con esos perros (los perros normalmente lo llevan bastante bien). También había actividades, las típicas: carreras de obstáculos, agility y el callejón de la tentación; y una que no había visto antes, una “escuela” para enseñarle a tu perro algunos trucos.

 

The dog olympics started with the opening ceremony, where local dogs paraded and did some tricks, and it finished with a balloon release. That reminded me of Gibraltar’s National day, when they release loooots of red ballons, so I guess there’s some place in Africa where they have a “arrival of the ballons” day.
Las perrolimpiadas empezaron con la ceremonia de apertura, donde perros de la zona defilaron e hicieron algunos trucos y acabó con una suelta de globos. Me recordó al día nacional de Gibraltar, cuando sueltan un montón de globos rojos, que supongo llegan a algún sitio de África en el “día que llegan los misteriosos globos”.

ballons

The first two classes of the day were the musical hoops (one for adults and one for puppies). If you have ever played the human version, musical chairs, then you know how it works, just change humans sitting on chairs for dogs sitting in hoops. If you don’t know the game (does anyone not know this game?) there’s music and 1 chair/hoop less than players; the music is playing, and when it stops you have to quickly find an empty chair/hoop and sit on (or in) it. The one without a chair/hoop gets eliminated, one chair/hoop is taken away and it starts again.
Las dos primeras categorías fueron los aros musicales (una para adultos y otra para cachorros). Si has jugado alguna vez a las versión humana, las sillas musicales (en Málaga era así, igual en otros sitios tiene otro nombre) sabes cómo va el juego, simplemente cambia humanos sentándose en sillas por perros sentándose en aros. Si no conoces el juego (¿hay alguien que no conozca este juego?) hay música y una silla (o un aro) menos que jugadores; la música está sonando y cuando para, tienes que buscar una silla (o un aro) libre y sentarte. El que se queda sin sitio, se elimina, se quita una silla (o un aro) y se pasa a la siguiente ronda.

musical_hoops
Musical hoops

After some more “usual” classes (Best child and dog duo, waggiest tail and the dog the judge would like to take home) it was our turn to try the doggy limbo. As Gus is a jumpy dog (very jumpy, whoever knows him, knows this) he didn’t really understood the idea of going under a pole when he could jump over instead. So we didn’t last for too long in the competition.
Después de otras categorías más “normales” (mejor pareja perro-niño, el perro que más mueve la colita y perro que al jurado le gustaría llevarse a casa), era el momento de nuestra primera categoría, limbo perruno. Gus es un perro salatarín (muy saltarín, cualquiera que lo conozca, lo sabe) así que no entendió muy bien el concepto de pasar por debajo de algo, si lo podía saltar. Así que no duramos mucho en la competición.

Our next class was the marathon sit. Here the dogs had to stay seated, no matter what was happening around them: an applause, cheers, treats, kids running around… Gus moved when the owners had to leave the lead on the floor, with only 5 more dogs left. The ultimate test for the three last dogs was for a stranger to pick up their lead; two of the finalist moved, so Lily Rose was proclaimed winner (Lily Rose is a dog we meet in some dog shows during the year, who gets very happy when she sees Gus).
La siguiente categoría era “maratón sentada”. Aquí los perros tenían que estar sentados y quietos, sin hacer caso de lo que pasaba alrededor. ¿Y qué pasaba alrededor? Aplausos, gritos, comida, niños correteando… Gus se movió cuando los dueños tuvimos que dejar las correas en el suelo, y quedaban sólo otros 5 perros. La prueba final para los tres perros que quedaron fue que un extraño cogiera sus correas; dos de los finalistas de movieron, así que el oro fue para Lily Rose (es una perrita que hemos visto en otros concursos y que se pone muy contenta cuando ve a Gus).

lei
Gus with his limbo lei

The last class we participated in, the one where we were going for the gold, was best trick. Some of the other competitors were a little nervous, some were a little “not the most trainable breed” (try teaching tricks to a basset hound) and some performed quite well. But Gus was on a good day so we got the gold, wow!
After our gold, just Best in show was left. Lily Rose won this, as she had two golds from the previous classes.
Nuestra última competición, en la que íbamos a por el oro, era mejor truco. Algunos de los otros participantes esaban un poco nerviosos, otros no eran la raza más fácil de adiestrar (intenta enseñarle trucos a un basset hound…) y hubo otros que lo hicieron bastante bien. Pero Gus tuvo un buen día, así que nos llevamos el oro!
Después de esto sólo quedaba Best in show, que ganó Lily Rose, ya que había ganado dos oros.

And with that, the Teddington Dog Olympics 2016 finished. We made our way back, not knowing yet that we were going to be stuck in the bus for ages…
Y con eso acabaron las perrolimpiadas de Teddington. Emprendimos el camino de vuelta sin saber que íbamos a tardar un siglo gracias al tráfico de Londres…

bus

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s